tisdag 8 maj 2007

Sallad vs sallat

En ganska så blöt krogkväll mellan Tiki Bar och nån av krogarna på Söder så stannade jag till utanför en ICA och fick ett litet utbrott på en handskriven reklamskylt som skanderade "Sallat" för kanske 14 kr. Vaddå sallat??? Jag känner ingen som säger sallat, man säger väl ändå sallad om man använder ett modernt språkbruk. Sallat känns ungefär lika modernt som litet eller penis i bestämd form. Ungefär efter att jag hade skanderat penis på öppen gata tog Per till orda och förklarade att sallaten var den oblandade sorten, kanske fortfarande i sin linda. Och salladen var den färdiga anrättningen, sköljd och med en eventuell dressing på, färdig att serveras. Se där! Visste ni detta, gott folk? Låter som en grundläggande form av allmänbildning kan tyckas, men i vårt sällskap ( som bestod av allt från nationalekonomer och baristor) visste alltså bara en skillnaden mellan sallad och sallat. Nästa fråga är väl om vetskapen om den här skillnaden är något att ha.

7 kommentarer:

Anonym sa...
Den här kommentaren har tagits bort av bloggadministratören.
Jens sa...

Hihi!

Lisa sa...

Lägg märke till att i sådana där torra texter om sexualitet står penis alltid i obestämd form medan "slidan" står i bestämd. Är det en subversiv kampanj för att sprida uppfattningen att män (och deras könsdelar) är utbytbara?

Husmodern sa...

Mycket möjligt, Lisa!

Louise sa...

Jag har också stört mig på ordet sallat, nu ska jag inte göra det mer!

K sa...

Det är inte riktigt sant, Lisa. Jag har funderat över det där. Det är när man distanserar sig från saker genom att sätta dem i obestämd form när bestämd form är förväntad som det blir så där riktigt läkarsnuskigt. När man för in penis i vagina.

Men det blir inte riktigt samma sak med matsaker. Vänd sallat i dressing, är acceptabelt.

Kinna sa...

Nånstans långt bak i hjärnan fanns kunskapen, men jag hade nog inte kunnat göra någon lika bra förklaring på stående fot.